Entrevista telefónica
exclusiva de Oswaldo Payá Sardiñas en el programa radial dominical de
AgendaCuba por la WQBA 1140 AM, dando a conocer un Documento de trabajo para
realizar un Diálogo Nacional.
7 de diciembre de 2003.
http://www.puenteinfocubamiami.org/cuba_ultimas2003.html
AgendaCuba: Oswaldo...A que Usted se refiere cuando convoca a un diálogo
Nacional?
OPS: Primero quiero hacerles una observación, y hablaremos inmediatamente de
esa iniciativa de diálogo porque antes ese documento dice otras cosas.
Habla en primer lugar de los prisioneros de la primavera de Cuba, de la situación
de represión en que vive el pueblo cubano, de la falta de voluntad de cambios
por parte del gobierno, de toda opresión y especialmente de la situación de
tortura a largo plazo que viven estos hermanos nuestros, más de la mitad del
documento se refiere a esto, y es sobre esto que queremos llamar la atención en
Europa porque este documento sustituye mi visita porque no pude salir, ya
conocen ustedes cuales son los mecanismos para impedir que un cubano salga de
aquí cuando el gobierno no quiere. Efecto de no poder estar allí envié
este documento donde se suponía que yo pudiera hacer allí una explicación
actual del pueblo cubano y lo más importante son esos hermanos nuestros
prisioneros para los que llamamos a la solidaridad.
Otro tema de este documento es acerca del posible diálogo constructivo, yo
supongo que fuera de Cuba las personas que se interesan por nuestra realidad estén
más informados
que dentro de Cuba, y ustedes saben que la Unión Europea tomó una posición de
principios, de rechazo al encarcelamiento de estos hermanos nuestros y una
posición común también tomada anteriormente de llamamiento y casi de
exigencia al respeto a los derechos humanos en Cuba.
Esa posición es de respeto a nuestra soberanía, de respeto a los derechos de
los cubanos, esa posición está siendo bombardeada constantemente tratando de
ser neutralizada
como para que Europa al igual que hacen algunos otros países, empresas y
algunas personas que ven a Cuba como un campo de diversión y de hacer negocio y
que tienen muchos intereses ajenos a los intereses legítimos del pueblo cubano,
entonces, están tratando de neutralizar esa posición como para asustar una
relación desconectada de la situación de los derechos de los cubanos dentro de
Cuba, ese es el núcleo de ese documento y yo los llamo a que reflexionen sobre
eso porque si lo del diálogo es importante es un anuncio, tienen que levantar
la cabeza y mirar más allá del horizonte, cuales son los peligros que se
ciernen sobre Cuba, sobre estos hermanos presos. Y
aprovechamos ese momento para anunciar que tenemos un documento de trabajo para
realizar un diálogo Nacional. La base de esto es lo siguiente:
El Proyecto Varela es un Movimiento ciudadano por el cuál cada ciudadano que
quiera da un paso pidiendo los derechos de todos por lo tanto es un paso de
liberación personal y
al mismo tiempo un paso de solidaridad para lograr un referéndum y esa es la
campaña que estamos levantando en el Mundo entero y esperamos contar con las
voces de nuestros
hermanos en el exilio. Un referéndum para que el pueblo cubano decida.
Pero al mismo tiempo, los cubanos se preguntan...cómo será la transición?...
No basta con decirles, vamos a lograr los derechos. Tienen muchos temores
porque hay muchas imágenes sobre América Latina, sobre Europa Oriental, sobre
los cambios que hay allí, sobre ciertas diferencias y abandonos de mayoría y
al mismo tiempo una desinformación muy grande dentro de Cuba. Pero los
cubanos que quieren cambios se preguntan cómo serán esos cambios, como
viviremos y estamos en un orden totalitario que controla todas las dimensiones
de la vida de la sociedad y hasta trata de hacerlo con la familia y el individuo.
Y el gobierno dice que no va a haber cambios, ni tiene ninguna voluntad de
cambio ni ningún proyecto de futuro.
Porqué hacemos ese documento de trabajo de 80 páginas, que ha sido elaborado
con mucho trabajo, con mucha responsabilidad?...Porque decimos, si el gobierno
no tiene programa de futuro el pueblo si debe diseñar su propio proyecto de
cambio, de transición. Y para eso convocaremos a un diálogo Nacional y
este documento de trabajo no es el programa del Movimiento Cristiano Liberación,
no es un programa partidista, es un instrumento para que se pueda desarrollar el
diálogo entre los ciudadanos cubanos para diseñar la transición.
Muchos pueden estar de acuerdo o no de acuerdo con lo que dice ese documento.
Por supuesto el documento está hecho para eso, para que las personas opinen y
aporten cosas nuevas.
AC: En el documento se habla de un posible diálogo entre la Unión Europea con
el régimen cubano y la pregunta es que si el Movimiento Cristiano Liberación
participaría
en ese diálogo y de no ser así, porqué es que ustedes se excluyen de dicho diálogo?
OPS: El documento explica bien claro que estamos hablando no de una propuesta
nuestra, de una propuesta que hay para la continuación de un diálogo entre la
Unión Europea como una organización de Estados y el Estado cubano. Y
nosotros
lo que estamos es llamando la atención de que no estamos en contra del diálogo
si ese diálogo tiene una perspectiva en materia de derechos humanos, si ese diálogo
incluye a
todos los sectores de la sociedad cubana porque Cuba no es solo el gobierno y
además advirtiendo contra posibles disociaciones o trampas, donde se suponga
que porque se
siente la Unión Europea y el Gobierno Cubano a conversar, ya hay un cambio o
una mejora en materia de derechos humanos y eso sería una cortina de humo para
distraer y
para confundir.
Por lo tanto, estamos hablando de que si hay un diálogo que sea auténtico y
donde tiene que participar - si la Unión Europea quiere dialogar con la
sociedad cubana- está la oposición, está la iglesia, está los movimientos de
derechos humanos, está el gobierno, pero fíjense para distinguir: no es ese diálogo
el que va a traer la solución a los problemas de Cuba, los problemas de Cuba
los tenemos que resolver nosotros los cubanos. Estamos
hablando desde Cuba, con una voz cubana dándole las pautas éticas y políticas
a la Unión Europea si se quiere acercar a continuar un diálogo con el Estado
Cubano que no ha demostrado ninguna perspectiva ni voluntad de cambio.
AC: En una parte de este documento se habla de diálogo de todos los cubanos.
Con todos sus derechos. Se excluye al Exilio?
OPS: El que dice que se excluye al exilio es porque no considera a los exiliados
cubanos, nada más lejos de nuestro espíritu y de lo que estamos proponiendo.
Cuando salga el documento verán que los cubanos del exilio son parte de éste
diálogo porque es un diálogo entre cubanos para diseñar la transición.
Habrá quien tenga miedo, habrá
quien rechace esto quizás irracionalmente, habrá quien trate de tergiversar el
sentido de éste diálogo. Es un diálogo entre cubanos donde también
invitamos a las personas
del gobierno y a las personas que simpaticen con el gobierno, porque sino no es
diálogo, sino hacemos lo mismo que los comunistas que dicen que su opinión es
la ciencia y la
verdad absoluta. Entonces, nosotros estamos proponiendo y vamos a
desarrollar una campaña dentro de este mismo espíritu de participación del
Proyecto Varela, después
hablaremos de la metodología, no vamos a adelantarlo todos ahora, circularemos
el documento y en principios del año que viene comenzará ese diálogo donde
los Comités
Ciudadanos jugarán un gran papel dentro de Cuba, donde NADIE ESTÁ EXCLUÍDO,
NI DENTRO NI FUERA DE CUBA. Porque si vamos a diseñar la transición que
quiere la mayoría, la inmensa mayoría de los cubanos, no podemos excluir a
nadie. Un diálogo que excluye no es un verdadero diálogo.
Ahora, lo que sí decimos es que todo el mundo está invitado y ya veremos como
se integrará mediante un equipo integrador de todos los aportes, porque no es
para defender un documento, es para hacer un programa de transición porque los
cambios en Cuba vienen, van a venir. Pensamos que este cierre del gobierno,
este muro de contención ante la necesidad vital de apertura que tiene el
pueblo, aumenta las posibilidades de confrontación, de desventaja de los
ciudadanos, de pobreza. Por lo tanto, o los cambios vienen como han
llegado en Biolorus, donde finalmente el pueblo quedó sin derechos,
pobre, desposeídos. O viene por una vía que los cubanos diseñemos para
que la soberanía quede en manos del pueblo.
Para que haya verdadera reconciliación. Para que no quede desamparado
ningún cubano, para que la democracia sea real y verdadera. Para que
ninguna mafia usurpe el poder que le corresponde al pueblo democráticamente.
Todo eso, tenemos que diseñarlo entre todos los cubanos. Y para eso es el
diálogo. Y nadie podrá impedirlo. No digo esto con
arrogancia. Cualquiera puede decir no participo. Lo sentimos, pero
nadie va a impedir que se realice.
Y esperamos, lo sabemos, vernos en el mismo fuego cruzado que nos hemos visto en
todas estas etapas del Proyecto Varela. La Seguridad, algunos desde fuera,
algunos desde dentro, algunos con identidad de opositor, algunos que llaman al
diálogo y después cuando viene una iniciativa que es pacífica de una manera u
otra la reprimen o la desconocen o la desprecian. No digo esto con
amargura, digo esto con realismo.
Pero la inmensa mayoría de los cubanos quieren el cambio y tienen derecho a
decir como debe ser ese cambio. NO ES UN DIÁLOGO ENTRE EL GOBIERNO Y LA
OPOSICIÓN. Es un diálogo de los ciudadanos cubanos. Me extendí
para que la versión que haya sobre lo que estamos proponiendo sea ésta y no
una versión deformada que alguien quiera inventar por ahí.
Entró al estudio el periodista Edmundo García, trabajando para el Canal 23 de
Univisión quien le hizo la siguiente pregunta a Oswaldo:
EG: Oswaldo esta decisión del llamado al diálogo Nacional para el hombre de a
pié implica una respuesta que es salir a ganar la calle de alguna manera?
Y si fuese así, implica un riesgo personal tanto para usted como para el que le
siga de tamaño superior a anteriores?
OPS: No hablamos con arrogancia porque más que ganar la calle, ganar el futuro
y ganar los derechos. Siempre hemos dicho que al pueblo cubano nadie lo
saca a la calle con ninguna arenga ni con ninguna convocatoria. Y el día
que salga, nadie lo va a meter dentro de sus casas hasta que conquisten sus
derechos y su libertad. Pero estamos convocando con ese espíritu.
El pueblo cubano debe ser dueño de su futuro. Quiere que esos cambios
sean pacíficos. La realidad cubana es muy compleja. Nuestros
hermanos del exilio tienen que participar porque son parte inseparable del
pueblo cubano y todos debemos, poner como decía Martí "la Patria es ara y
no pedestal", significa la patria somos todos los cubanos, está en una
situación no solo de dificultad sino que ha sido verdaderamente agredida,
literalmente desfigurada, y el espíritu de este diálogo es que los cubanos
participen, diseñen su futuro y que el cambio hacia la democracia no signifique
de ninguna
manera un sufrimiento mayor, y que el cambio no signifique el paso a otra forma
de opresión que yo creo y creemos muchos cubanos, y creo que creerán la
inmensa mayoría y todos los cubanos que seremos capaces de diseñar ese futuro
no solo con un programa teórico, porque del diálogo no saldrá solamente un
proyecto nacional, un programa
nacional, sino será la expresión cívica ciudadana de que los cubanos quieren
cambios y la dirección del cambio que quieren.
Porque de otra manera, van a venir cambios, van a venir cambios hacía peor,
hacia más humillación, violencia, indignidad o hacia la confiscación del
futuro de Cuba que se está haciendo ya un gran intento, cuando una nomenclatura,
un grupo de poder desde las ventajas que tienen, marginan al pueblo y lo dejan
sin posibilidades.
Sin odio, con mucha serenidad pero con pasos firmes ya que me hablaban de que el
pueblo va a ganar la calle.
Va a ganar algo mucho más importante, va a ganar el futuro y va a dar pasos
concretos para decir ese futuro es éste.
EG: Oswaldo, quiero concretar una respuesta suya, va a ser en las calles, en un
garaje, en una Iglesia, en un hotel?...Donde va a ser físicamente este
tipo de asamblea?
OPS: Ya tu mencionaste unos cuantos puntos, en un garaje en una iglesia que están
llamando también a un diálogo, pues este es el diálogo entre cubanos.
En casas, quizás hasta en barracas, en galeras de prisiones, en surcos.
Va ser con una metodología porque es muy importante recoger los aportes, las críticas
de los nuevos campos que después nos lleve a un proceso integral. Hacemos
esto con mucha fe, como un servicio al pueblo. No para imponer ni para
decir que hay que darnos la razón. Sino para que cada cual diga su razón
y esa es la voz que no se ha podido escuchar hasta ahora ni dentro ni fuera de
Cuba. Y este diálogo tiene que darse con toda libertad. Libertad no
de la que nos conceden, sino esa libertad de los hijos de Dios que cada cual
tiene que tomarse dentro y fuera Cuba, por encima de toda limitación y toda
intimidación porque tenemos entre otras cosas, no solo el derecho, sino la
obligación de legarles un país libre y en paz a nuestros hijos.
AC: En el contexto de esta conversación se habla del documento de trabajo para
realizar este diálogo Nacional. Pudiéramos pensar que en unas semanas
este documento de trabajo estará en nuestras manos para empezarlo a discutir?
OPS: Estás pensado muy bien. Ya el documento está hecho. Después de
mucha reflexión, después de mucho trabajo, acumulando experiencias nuestras
anteriores, incorporando críticas que se hicieron desde el Exilio y que se han
hecho dentro de Cuba, cuando decimos incorporando es porque las tomamos
muy en serio. Porque nosotros no nos la sabemos todas, ni somos
omnisapientes. Por nuestras limitaciones intelectuales hemos hecho esto,
repito incorporando críticas, observaciones, algunas muy agudas que nos
hicieron desde el exilio, dentro de Cuba, dialogando entre nosotros, en
silencio muchas veces, porque no todo se puede adelantar porque se frustra.
Pero para ponerlo en manos de todos los que quieran participar. Tenemos
limitaciones de recursos por supuesto. Y habrá un proceso primero de
despliegue, de conocimiento de las personas y de entendimiento de cual va a ser
esta metodología para lograr autenticidad,
limpieza. Y que el mismo ejercicio del diálogo no como una práctica
deportiva. Sino como una preparación para el nuevo momento histórico que
estamos vivir todos los cubanos.
Y a esos que están en Cuba se preguntan por cada detalle de su vida, por sus
casas, por sus vidas, por las escuelas, por los hospitales, por su tranquilidad
familiar, por una
vida más abierta, más plena. Y nosotros decimos. No venimos como
un partido político a ofrecerte un programa y decir vota por mí. Venimos
a tu servicio a proponerte
un proceso para que hagas tu propio programa y decidiremos después por quien
votamos. Para que haga la voluntad del pueblo. Y no para que el
pueblo haga la voluntad de un hombre o de un partido.
AC: La palabra diálogo en el exilio, es una conjura basada en lo que ocurrió
en los años 80 que fue un arreglo entre el gobierno de Los Estados Unidos y de
Cuba para que la
oposición (que se encontraba en el exilio prácticamente) se acomodara a la
realidad de la permanencia del régimen en el gobierno y era una reunión
formal, para formalizar ese acomodo de la oposición a los deseos del régimen.
Esa es la imagen que la palabra diálogo todavía en gran parte de la población
inspira. Como se diferencia lo que se está proponiendo de esa imagen?
OPS: Radicalmente. Radicalmente porque este diálogo no es para perpetuar
el orden del no derecho sino para conquistarlos. Este diálogo no es para
que los cubanos continúen marginados sino para que tengan participación plena
en la vida política, económica, cultural. Este diálogo no es una
negociación para cuotas de poder o para consagrar un estatus de opresión sino
para que los cubanos visualicen y protagonicen el proceso de cambio radical que
les devuelva su soberanía sus derechos. Que conserve todo lo que los
cubanos crean que es positivo y debe conservarse. En primer lugar hay que
conservar a los propios cubanos. Los cubanos no pueden ser víctimas del
cambio hacia la democracia como han sido víctimas del totalitarismo y la opresión.
Por lo tanto, el mismo proceso les demostrará que este término esta vez es auténtico
y todos los que somos adultos y tenemos posibilidad de razonar no debemos
permitir que nos roben los términos. Porque por robarnos términos
llegaron a tratar de robarnos
hasta el término patria, liberación, derechos y en un momento solidaridad.
Que dijimos, un momento, esos son términos positivos. El que se hayan
usurpado para superponerlos a realidades negativas y opresivas no quiere decir
que nosotros renunciemos a usarlos.
Hasta donde vamos a renunciar a cosas? No vamos a renunciar a más al no
ser aquello a lo que renunciamos personalmente por amor, no por miedo ni por
conveniencia.
AC: Tienen en mente realizar invitaciones a gobiernos latinoamericanos y
agencias democráticas regionales e internacionales a que sean parte observadora
de este
diálogo? Lo que daría un viso de oficialismo a esta situación aunque
quizás se salga un poco de la espontaneidad del diálogo nacional, pero es mi
opinión y quisiera saber si están trabajando al respecto.
Respondió la pregunta Francisco de Armas, Representante de Relaciones
Internacionales del Movimiento Cristiano Liberación, quién participó en el
programa vía telefónica
desde Puerto Rico.
FDA: Nosotros estamos trabajando arduamente en el aspecto internacional de este
llamamiento a la solidaridad dentro de la Democracia Cristiana. Estamos
planteando a estos gobiernos y entidades no gubernamentales que tienen que
demostrar solidaridad, respaldo y que tienen que reconocer la seriedad de este
asunto. Que tienen que respetar la decisión que tome el pueblo de Cuba.
Tienen que saber de que este es el pueblo de Cuba que está conversando, que está
dialogando, que está construyendo su propio
camino hacia la transición, que el pueblo está discutiendo su
propio camino hacia la transición. Les estamos alertando de que hay un
documento de trabajo donde se participa y donde ellos tienen que no solamente
ver el documento, tienen que leerlo, interpretarlo, conversar sobre el mismo.
Le estamos señalando que van a recibir documentos sobre toda esa discusión,
todas esas reuniones que se han dado dentro de Cuba a base de ese documento, y
que las recibirán para que ellos entiendan exactamente donde es que el pueblo
de Cuba quiere ir. Quien es el pueblo de Cuba y como ellos piensan llegar
a esa democracia plena de forma pacífica.
AC: Como podríamos ayudar desde el exilio para exhortar a la Unión Europea y
demás gobiernos a que brinden su apoyo al pueblo cubano en este empeño?..A
través de cartas?.
Llamadas a los consulados?
Al hacer la pregunta ustedes mismos están tomando la iniciativa y la propuesta
más bien yo la apoyo. Que sí, que todos ustedes nuestros hermanos del
exilio escriban y lleven ese mensaje no solo a Europa sino a todos los Estados
Unidos. Cuidado, que enEstado Unidos hay más desinformación e imágenes
deformadas sobre la realidad cubana que en Europa y América Latina.
Cuidado, y les digo que es un esfuerzo inmenso que tienen que hacer diciéndoles:
miren, los cubanos no quieren violencia, no quieren intervención, no quieren
regresar ni llegar a ninguna otra forma de opresión. No quieren
extremismos pero quieren cambios, quieren libertad, quieren reconciliación,
quieren todos sus derechos, quieren ser personas en su propio país y no
excluidos y humillados. Y es eso lo que tienen que apoyar desde Europa,
desde América Latina, desde Asia, desde el Mundo entero. Por lo tanto yo
creo que esa iniciativa deben desarrollarla inmediatamente. Que apoyen
este proceso para que los cubanos tengan voz sobre su vida, sobre su futuro,
sobre su propio país.
Esta entrevista fue grabada. transcrita y traducida al inglés por el
Puente Informativo Cuba Miami a los 7 días del mes de diciembre de 2003.
ENTREVISWT